Nouvelles/Nachrichten

Extra für die Teilnahme an der Fest del Pais in Saint-Flour hat die Stadt Haselünne ein Informationsfaltblatt in französischer Sprache herausgegeben.  

Teilnahme an der 10. Festa del Pais

Ein offenes Wort:

Alle Haselünner sind immer begeistert, wenn zum Korn- und Hansemarkt eine große Delegation aus Saint-Flour anreist und zur Bereicherung des Marktes beiträgt.

Bei dieser Gelegenheit sind die Verantwortlichen des Werbekreises Haselünne immer wieder schnell mit dem Versprechen, dass sie bei nächster Gelegenheit an einem Markt in Saint-Flour teilnehmen werden.
Wenn es dann aber ernst wird - wie diesmal 2005 - und sie darauf angesprochen werden, sich doch bitte am Jubiläum der Festa del Pais in Saint-Flour zu beteiligen, dann hören wir leider immer nur Absagen.

Wollen wir hoffen, dass sich in Zukunft die Begeisterung für die Städtepartnerschaft auch einmal in einer aktiven Mitarbeit der Haselünner Kaufmannschaft niederschlägt.


Haselünner Zeitungsredaktion

Seit kurzem haben auch die Bürger von Saint-Flour Gelegenheit in ihren Tageszeitungen nachzulesen, was sich in Haselünne gerade tut.
Helga Rowold hat mit Teilnehmerinnen ihres Französischkurses eine kleine Redaktion gegründet und versorgt über eine Kontaktperson in Saint-Flour die Zeitungsredaktionen mit Beiträgen in französischer Sprache.
Schon mehrfach wurden ihre Artikel veröffentlicht: u.a. berichteten die Haselünner Reporterinnen über die Bürgermeisterwahlen in Haselünne und über den großen Erfolg des diesjährigen Korn- und Hansemarktes.
Wer Lust hat kann den letzten Artikel über den Korn und Hansemarkt in französischer Sprache hier nachlesen:article de presse


Les réadactrices avec Helga Rowold (en pull rouge) 


Haselünner Straßenschild in Saint-Flour

in den Herbstferien haben Helga Rowold und ihr Mann Christoph eine Woche Urlaub in Saint-Flour verbracht und dort sehr viel Aufmerksamkeit in der örtlichen Presse erregt.
Sie überreichten nämlich Bürgermeister Jarlier vor einer Ratssitzung ein deutsches Verkehrshinweisschild, das Entfernung zwischen Haselünne und Saint-Flour anzeigt.
Jarlier versprach, dass es schon bald auf einer Kreuzung der Stadt aufgestellt werde.


Der Originalartikel aus der Presse von Saint-Flour